Perception of prosodic prominence and boundaries by L1 and L2 speakers of English
نویسندگان
چکیده
This study provides a direct comparison of boundary and prominence perception strategies between Japanese EFL learners and native speakers of English using the Rapid Prosody Transcription (RPT) method. Although RPT experiments are available for both native English speakers [1], [2], [3] and Japanese EFL learners [4], a direct comparison of the available data is problematic as the stimuli sets used in the experiments are not identical. The present research addresses this issue by using identical stimuli sets across L1 and L2 listeners. The data for native English speakers was taken from RPT experiments carried out by Jennifer Cole with Yoonsook Mo and colleagues [1-3, 5-8]. The non-native data was collected by re-running a subset of RPT tasks reported in the work by Cole and Mo with 108 Japanese undergraduate students. Although native speakers perceived more boundaries and prominent words than L2 speakers, the results outlined surprisingly similar perceptual strategies. A strong correlation was found between the responses of native speakers and Japanese learners of English in both boundary and prominence perception tasks. In boundary perception both groups relied heavily on silent pauses and vocal fillers. In prominence detection the responses correlated with vowel duration, maximum amplitude, and maximum pitch in this specific order for both language groups.
منابع مشابه
Production of English Lexical Stress by Persian EFL Learners
This study examines the phonetic properties of lexical stress in English produced by Persian speakers learning English as a foreign language. The four most reliable phonetic correlates of English lexical stress, namely fundamental frequency, duration, intensity, and vowel quality were measured across Persian speakers’ production of the stressed and unstressed syllables of five English disyllabi...
متن کاملProduction of English Prominence by Native Mandarin Chinese Speakers
Native-like production of intonational prominence is important for spoken language competency. Non-native speakers may have trouble producing prosodic variation in a second language (L2) and thus, problems in being understood. By identifying common sources of production error, we will be able to aid in the instruction of L2 speakers. In this paper we present results of a production study design...
متن کاملA Perspective of Pitch Variation in Prosodic Phrasing Information on upcoming conferences
Recently the studies concentrating on computer assistant language learning (CALL) has been growing in numbers as they offer many advantages that couldn't otherwise be provided by a traditional classroom setting. In addition to popular computer-assisted pronunciation teaching (CAPT) systems, computer-assisted prosody training system is another branch of CALL (Computer assistant language learning...
متن کاملProsodic transfer in L2 relative prominence distribution: the case study of Japanese pitch accent produced by Italian learners
Relative prominence distribution, one of the major factors characterizing speech rhythm, is largely determined not only by the position of word accent/stress (word accent, henceforth) but also by the treatment of the acoustic correlates involved in word accent production (e.g., duration, F0, amplitude). Languages differ in both aspects, and those differences are expected to cause prosodic trans...
متن کاملProsodic transfer in Black South African English
This article reports on a perception study that was carried out with Zulu-English bilinguals in order to investigate how suprasegmental aspects differ in Black South African English compared to White English-speaking South African English. Two prosodic phenomena were investigated: prosodic focus marking on noun phrases (NPs) and prosodic boundary marking. The results support existing claims in ...
متن کامل